![]() Now Roy had assisted Barua on the sets of Devdas (Hindi), but he felt that another retelling was needed. Devdas was now in the hands of Bimal Roy, a giant in Hindi cinema industry. Here, we take a break because we would need to talk about the next adaptation that came in a little detail. Another Telugu/Tamil version soon was made by Vedantam Raghavaiah, called Devadasu. A trifecta should have been enough for some time, but it wasn’t. Saigal, a singer and an actor, playing the titular role. Barua- one in Bengali, another in Assamese and then another one in Hindi. We come across three more versions by P.C. We start way back in 1928 with the silent version, directed by Naresh Chandra Mitra. However, for the sake of a timeline, here it is- The 1920’s I am no one to tell you what the best renditions are of the novel. How many retellings of this novel did we have on the screen? If we are to brush aside the TV adaptations, inspired adaptations and theatre performances, we will still have 17-18 movies. ![]() ![]() Yes, I am talking about Sarat Chandra Chattopadhyay’s famous Bengali novel Devdas. However, what sticks out in this mix is a novel that, one would argue has been done to dearth. It is an oft-repeated trope by filmmakers, who look into significant literary works to pay homage or to get inspired. Taking a novel and making a movie out of it is not a unique idea. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |